In the morning Kasper tried to upload some of our pictures onto the computer for our website. Unfortunately this took a little longer than expected.
Meanwhile Jannie had started to translate some of the chapters in the book Gunnar wrote, to make it easier for George to understand the content.
Around 1 PM we drove to Grand Rapids where George went to have his weekly game of Cribbage at the YMCA. While he played cards, we headed north to Hibbing and Chisholm where we went to The Minnesota Museum of Mining.
Around 3 PM we went back to get George in Grand Rapids and he took us to The Forest Lake Restaurant by the lake, where we all had Buffalo burgers for dinner.
When we came back to the Farm we took a ride round the fields on Steve’s 4-wheeler.
Later we had a bonfire at the Farm, but it got windy, so we went inside to have a glass of wine at Steve and Andy’s. They also tried to teach us how to play Cribbage.
Jannie
Om formiddagen forsøgte Kasper at lægge lidt billeder ind på computeren, til vores hjemmeside. Desværre var nettet ikke helt så godt så det endte med at tage det meste af formiddagen. Imens var Jannie gået i gang med at oversætte nogle kapitler i Gunnars bog, så George bedre kunne forstå hvad der står i den.
Ved 13-tiden kørte vi George til Grand Rapids så han kunne spille sit ugentlige spil Cribbage på YMCA. Mens han spillede kort, kørte vi nordpå til Hibbing og Chisholm hvor vi var på Minnesota Museum of Mining. Minnesota er storleverandører af jern til hele verden.
Ved 15-tiden kørte vi tilbage til Grand Rapids og hentede George igen og derfra tog vi på den lille restaurant ”Forest Lake” ved søen, hvor vi fik Buffaloburgere til aftensmad.
Da vi kom hjem kørte vi en tur rundt på markerne ved farmen på Steves ATV.
Om aftenen lavede vi bål på farmen, men det blæste op, så vi gik indenfor og fik et glas vin hos Steve og Andy. De gjorde samtidig et forsøg på at lære os at spille Cribbage.
Jannie